బాటసారి

శుభోదయం 🌹🌹🌹🌹🌹
ఈ గజల్. ముసాఫిర్ హు యారో …..శ్రీ కిషోర్ కుమార్ పాడిన ఈపాటను హిందీ సినీ రచయిత శ్రీ ఆనంద్ బక్షి పరిచయ్ సినిమాకోసం వ్రాసారు…దానిని అనువదించేప్రయత్నం ….మక్కీ కి మక్కీ అనువాదం అయితే కాదు…భావాన్ని ప్రతి కోణంలో నా దైన శైలి లో వ్రాయలనే ప్రయత్నం …మీ అభిప్రాయం కోరుతూ…

Musaafir huun main yaaron
Naa ghar hai naa thikaanaa
Hmmmm heyyyyyyy

Musaafir huun main yaaron
Naa ghar hai naa thikaanaa
Mujhe chalate jaanaa hai aye
Bas chalate jaanaa

Ek raah ruk gai, to aur jud gai
Main muda to saath saath raah mud gai
Havaa ke paron pe
Meraa aashiyaanaa

Musaafir huun main yaaron
Naa ghar hai naa thikaanaa
Mujhe chalate jaanaa hai aye
Bas chalate jaanaa

Din ne haath thaam kar
Idhar bithaa liyaa
Raat ne ishaare se
Udhar bulaa liyaa
Subah se shaam se meraa dostaanaa

Musaafir huun main yaaron
Naa ghar hai naa thikaanaa
Mujhe chalate jaanaa hai aye
Bas chalate jaanaa

Musaafir huun main yaaron
Naa ghar hai naa thikaanaa
Mujhe chalate jaanaa hai aye
Bas chalate jaanaa.

గజల్. విజయ గోలి

తీరుతెన్నులు తీరమెరుగక సాగిపోయే బాటసారిని
కలలదారిన కాలమెరుగక కదిలిపోయే బాటసారిని

గాలిలోనా మేడకడితిని మృగ్యమాయె ఆచిరునామా
పగలురేయీ తోడురాగా వెతకపోయే బాటసారిని

గమ్యమొకటి గగనమాయే గతుకుదారుల గమనమందు
దారి మలుపులు దగాచేసిన దాటిపోయే బాటసారిని

చేరువవగా దూరమాయే ఎండమావుల వెంట పరుగై
ఆదమరవక అలుపుమరిచీ నడిచిపోయే బాటసారిని

ఎదురువచ్చే ఎండవానలు అధిగమించీ విజయముగా
తరిగిపోనీ బాటనంటుకు తరలిపోయే బాటసారిని

About the author

Vijaya Goli

Add Comment

By Vijaya Goli
Language